Imprint

Service provider as per TMG and DLInfoV:

WW+KN Steuerberatungsgesellschaft mbH
Fritz-Erler-Straße 30
81737 München
Tel.: +49 89 608756-0
E-mail: muenchen@wwkn.de

Authorized Managing Directors:

Dipl.-Finw. Markus Krinninger, StB/FB InStR, Managing Director
Prof. Dr. René Neubert, RA/StB, Managing Director

Commercial register:

Amtsgericht (local court) Munich HRB 270579, seat of the registration is Munich

VAT-ID number:

DE348338259

Professional-legal information:

WW+KN Steuerberatungsgesellschaft mbH is a company with limited liability based in Munich and is registered at the Amtsgericht (local court) Munich under HRB 270579. Managing Directors are Markus Krinninger and Prof. Dr. René Neubert. The professionals working at the partnership belong to the Chamber of Tax Advisors Munich and/or the Chamber of Lawyers Munich.

Professional-legal regulations for tax advisors:

  • StBerG (Steuerberatungsgesetz – Tax Consultancy Act)
  • DVStB (Durchführungsverordnung zum Steuerberatungsgesetz – Law for the
  • Implementation of the Tax Consultancy Act)
  • BOStB (Berufsordnung – Rules of Professional Conduct)
  • StbVV (Steuerberatervergütungsverordnung – Tax Advisor Remuneration Regulation)
  • FBO (Fachberaterordnung – Specialised Advisor Regulation)
  • StFachAngA (Verordnung über die Berufsausbildung zum Steuerfachangestellten/zur
  • Steuerfachangestellten  – Regulations for the Professional Education and Training of Tax Clerks)

The German texts of these regulations as well as further information can be obtained from the website of the Federal Chamber of Tax Advisors (www.bstbk.de – Der Steuerberater / Berufsrecht).

Professional-legal regulations for lawyers:

  • BRAO (Bundesrechtsanwaltsordnung – Federal Code for the Legal Profession)
  • BORA (Berufsordnung für Rechtsanwälte – Professional Code of Conduct for Lawyers)
  • FAO (Fachanwaltsordnung – Code for Specialised Lawyers)
  • RVG (Gesetz über die Vergütung der Rechtsanwältinnen und Rechtsanwälte  Lawyer Remuneration Act)
  • CCBE (Berufsregeln der Rechtsanwälte der Europäischen Gemeinschaft – Code of Conduct for Lawyers in the EC)
  • EuRAG (Gesetz über die Tätigkeit europäischer Rechtsanwälte in Deutschland – Law regulating the activity of European lawyers in Germany)

The professional-legal regulations can be obtained from the responsible Chamber of Lawyers Munich, Tal 33, 80331 Munich. They can also be found on the homepage of the Chamber of Lawyers Munich at: www.rak-muenchen.de

Company liability insurance:

The company liability insurance exists at HDI Gerling Firmen und Privat Vers. AG in 30659 Hannover, Riethorst 2. The geographical scope of the insurance coverage comprises activities in the member states of the European Union and meets the requirements of § 51 BRAO (Bundesrechtsanwaltsordnung – Federal Code for the Legal Profession), § 67 StBerG (Steuerberatungsgesetz – Tax Consultancy Act), §§ 51 ff DVStB (Durchführungsverordnung zum Steuerberatungsgesetz – Law for the Implementation of the Tax Consultancy Act).

Applied clauses:

The General Terms and Conditions for Tax Advisors and Tax Consultancies as of August 2010 shall be applied. Contracts, their implementation and resultant claims shall be governed by German law.

Place of jurisdiction is Munich (Bavaria, Germany).

Further service provider as per TMG and DLInfoV:
WW+KN GmbH
Steuerberatungsgesellschaft
Im Gewerbepark D75
D-93059 Regensburg
Tel.: +49 941 5 86 13 – 0
E-mail: regensburg@wwkn.de

Authorized managing directors:

Dipl.-Finw. Matthias Winkler StB/ FB IntStR, Managing Director

Commercial Register:

Regensburg HRB 95 07

VAT-ID number:

DE238074816

Professinal-legal information:

The WW+KN GmbH (limited liability company) is recognized and admitted as „Steuerberatungsgesellschaft“ (Tax Consultancy) (§ 49 StBerG) by the Steuerberaterkammer Nürnberg (Chamber of Tax Advisors Nuremberg) in accordance with the law of the Federal Republic of Germany.

As responsible professional chamber in accordance with the StBerG, the WW+KN GmbH holds membership at the Steuerberaterkammer Nürnberg (Chamber of Tax Advisors Nuremberg, Dürenhofstraße 4, D-90402 Nürnberg, tel.: +49 911 946260, e-mail: info@stbk-nuernberg.de)

The legal professional titles „Wirtschaftsprüfer“ (§ 1 WPO) (auditor) and „Steuerberater“ (§ 32 StBerG) (Tax Advisor) of the professionals working at the society were awarded in accordance with the law of the Federal Republic of Germany.

The professionals (Berufsträger) working at the society belong to the Steuerberaterkammer Nürnberg resp. München (Chamber of Tax Advisors Nuremberg resp. Munich).

Professional-legal regulations for tax advisors:

  • StBerG (Steuerberatungsgesetz – Tax Consultancy Act)
  • DVStB (Durchführungsverordnung zum Steuerberatungsgesetz – Law for the Implementation of the Tax Consultancy Act)
  • BOStB (Berufsordnung- Rules of Professional Conduct)
  • StbVV (Steuerberatervergütungsverordnung – tax advisor remuneration regulation)
  • FBO (Fachberaterordnung – specialised advisor regulation)
  • StFachAngA (Verordnung über die Berufsausbildung zum Steuerfachangestellten/zur Steuerfachangestellten  – regulations for the professional education and training of tax clerks)

The German texts of these regulations as well as further information can be obtained from the website of the Federal Chamber of Tax Advisors (www.bstbk.de – Der Steuerberater / Berufsrecht).

Company liability insurance:

Versicherungskammer Bayern, Versicherungsanstalt des öffentlichen Rechts, Maximilianstraße 53, 80530 München
The geographical scope of the insurance covers the member states of European Union.

Applied clauses:

The General Contractual Terms and Conditions for Tax Advisors and Tax Consultancies as of August 2010 shall be applied. Contracts, their implementation and resultant claims shall be governed by German law.

The General Contractual Terms and Conditions can be requested from WW+KN and can be provided immediately.

Place of jurisdiction is Regensburg (Bavaria, Germany).

Data protection notice:
Template from SCHWENKE & DRAMBURG – spreerecht.de

Information according to Verbraucherstreitbeilegungsgesetz (translated like consumer dispute settlement law):

There is no obligation and no willingness for participation in a dispute settlement procedure in front of a consumer arbitration board.

Concept, design and realisation:

seitenwind – design und kommunikation
Blumenstraße 18
93055 Regensburg
Tel.: +49 941 646456-0
E-mail: info@seitenwind.com

Picture credits: